Vad innebär dessa dokument?
Hej! Jag är i processen av att söka till en språk kurs i Sydkorea. Jag har redan samlat ihop majoriteten av dokumenten men det är ett dokument som varken jag eller mina föräldrar förstår. Skolan kallar det ”financial guardian’s income declaration” eller “income statement of the applicant’s financial guardian”. Vad innebär detta dokument och hur får man tag på det?Det står också att alla dokument bör vara översatta till engelska/ koreanska och notariserade. Men mina dokument är fixade direkt på engelska, med andra ord så är originalen på engelska. Jag antar att detta inte kräver notarisering?
När man sen ska söka visum kräver ambassaden ett finansiellt dokument som ”Certificate of deposition balance över $3,000(USD)”. Vad är detta dokument och hur får vi tag på det? Är det ett vanligt kontoutdrag eller bör dokumentet bevisa att min förälder får över $3,000 in på kontot varje månad (lön)?
Frågat av: Jennifer, 288 days, 23 hours, and 34 minutes ago
Svar:
Vad kul att du vill studera i Sydkorea! Dessa dokument är ingenting som behövs för de skolor vi samarbetar med där men jag antar att du ansöker om studier på gymnasienivå då dina föräldrar och deras inkomst är inblandade. Annars brukar man använda sig av CSN samt egna bankkontoutdrag.
Här kommer lite input på de olika dokumenten:
- "Financial Guardian’s Income Declaration" eller "Income Statement of the Applicant’s Financial Guardian": Sådana dokument brukar främst efterfrågas om man ansöker om financial aid i t.ex. USA, där föräldrarnas inkomst kan avgöra hur mycket stöd man kan få. Detta dokument är en inkomstdeklaration för den person (vanligtvis en förälder eller vårdnadshavare) som ekonomiskt stöttar dig under din studietid i Korea. Jag kan inte uttala mig om vad skolan godkänner här (då våra skolor inte efterfrågar detta) men det dokument som ligger närmast till hands är beskedet om slutgiltig skatt som man får av Skatteverket varje år. Eventuellt får man komplettera med ett intyg om månadslön från sin arbetsgivare. Dokumenten ska vara på engelska eller översättas.
- Översättning och notarisering av dokument: Eftersom dina dokument redan är på engelska, behöver du inte översätta dem. Notarisering av dokument är dock fortfarande viktigt även om de är på engelska. Det bekräftar att kopior av dokumenten är äkta och kan krävas av den sydkoreanska institutionen. Det bästa är att kontakta skolan direkt och bekräfta om notarisering krävs för dokument på engelska. Notarisering görs på ett Notarius Publicus kontor. Vi kan tipsa om Legalisering.se som kan hjälpa till med både notarisering och översättning.
- Certificate of Deposit Balance över $3,000 (USD): Detta dokument är ett bankintyg på engelska som visar att du eller dina föräldrar har en viss summa pengar (i det här fallet minst 3000 USD, ca 31 500 kr) tillgängligt på ett bankkonto. Detta dokument används för att bevisa din ekonomiska förmåga att stödja dig själv under din vistelse i Sydkorea. Ni får kontakta er bank om detta, läs mer på länkarna nedan.
Eventuella frågor kring detta ställer ni direkt till skolan ni ansöker till. Lycka till!
Läs mer:
- Hur skaffar man kontoutdrag på engelska + Saldon i USD?
- Studera i Korea
- Skolor i Sydkorea och artiklar om att studera där
Besvarat av: Johan på Utlandsstudier.se, 2024-01-19 15:58:07
Vi besvarar alla frågor här gratis baserat på vår kännedom om ämnet vid frågetillfället. Om det sker några större förändringar så försöker vi i möjligaste mån att uppdatera våra svar. Vi kan dock inte hållas ansvariga för problem du kan stöta på med hänvisning till våra svar.
Tillbaka till frågor och svar
Intresseanmälan är inte bindande och kostar ingenting. Vi och/eller passande skolor/samarbetspartners kommer att kontakta dig med mer information. Vi kommer inte att dela din mailadress med någon annan än berörda partners. Genom att skicka in intresseanmälan godkänner du samtidigt våra villkor och hantering av personuppgifter.